四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:新中间阶层,期望可以帮助考生更好地应付考试。
2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:新中间阶层
新中间阶层
“新中间阶层”是指每月可支配收入2000元以上,并具备较高学历,受过专业化练习,主要从事脑力劳动工作,以薪资薪金谋生的群体;他们对社会公共事务有肯定的发言权及影响力;强调自我收获、自我达成,对社会意识形态有相当的影响力;拥有生活必需的体面财富和空余时间。
参考译文
The New Middle Class
The New Middle Class refers to well-educated and professionally trained people working white collar jobs with a monthly salary of more than 2000 yuan. They have some say and influence over the public affairs of society, value personal achievement and self-actualization, influence social ideology, and enjoy both wealth and relaxation.
新东方在线大学英语四级频道记者为大伙带来的“2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:新中间阶层”,期望考生们备考顺利,顺利通过大学英语四级考试。